quarta-feira, 2 de abril de 2014

Gramatica Norueguesa

 Fiz um novo blog dedicado exclusivamente ao estudo do norueguês.
 Eu sempre gostei de estudar gramática e meu professor sempre pedia pra gente escrever as regras gramaticais em nossa própria língua pra ajudar a entender melhor e a lembrar.
 Então, já que eu tinha comprado uma gramática ótima, resolvi traduzir o conteúdo dela, e isso acabou virando um blog.
Confiram!!
:)

http://gramaticanorueguesa.blogspot.no/

Recapitulando

Agora estou no meu segundo semestre na universidade, ainda no curso de norueguês. E encontrei um novo desafio pelo caminho.
Pra entrar na universidade tive que encarar o toefl test. Agora quero estudar engenharia ou ciências biológicas, e pra isso vou precisar fazer um teste de matemática e também o teste de norueguês, é claro.
 Com esse curso de norueguês, ganhei uma vaga em um pré-curso para engenheiros. O problema é que esse pré-curso dura um ano, e eu não estou afim de esperar mais um ano pra começar um bacharelado.
 Fui incentivada por uma amiga a fazer esse teste de matemática. Na época pensávamos que eu teria que fazer três testes: matemática R!, matemática R2 e física 1. Daí eu paguei pelos três testes e comecei a estudar, meio sem esperança mas tentando.
 Um dia tivemos uma reunião na universidade em que nos explicaram como usar o site samordnaopptak.no. É neste site que estudantes do país inteiro se inscrevem em cursos, e eles que selecionam os estudantes e cuidam da documentação. Enfim, assim que cheguei em casa, fui pesquisar o site pra ver se descobria alguma coisa nova. E pela graça de Deus, descobri que só precisava de uma prova.
 Imagina a alegria, os pulos, os gritos. Pra confirmar levei meu histórico escolar na universidade e perguntei se era isso mesmo. Não satisfeita, ainda liguei para o Samordna Opptak perguntando se era verdade que eu só precisava de uma prova. E sim, é verdade :)))))
 Tenho estudado matemática todos os dias desde então, até mais do que norueguês. Eu assisto as aulas de meu marido pela internet. Ele está fazendo o pré-curso pra engenheiros desde agosto e todas as aulas estão disponíveis na internet. As aulas são em norueguês e o professor tem aquele dialeto de Stavanger, mas felizmente explica muito bem.
 Como eu comecei em janeiro, tive que tomar aula todo santo dia, até no domingo. Mas agora eu,praticamente, alcancei meu marido. Quinta-feira estaremos, oficialmente, no mesmo barco.